Чхусок - теплый семейный корейский праздник

Чхусок - теплый семейный корейский праздник
  • Дата начала события: 04.10.2017 / 24.09.2018 / 13.09.2019
  • Кто празднует: Корейцы

Полное описание

Чхусок (в переводе – «Осенний вечер») – это праздник, которого с нетерпением ждут все корейцы. Отмечают его в 15-й день 8-го месяца по традиционному лунно-солнечному календарю, когда спадает летняя жара, и завершаются полевые работы. Еще его называют Праздником урожая. Чусок является одним из 3-х самых важных и всенародно отмечаемых праздников Кореи. Другие названия «Чусок»-это «Хангави» и «Джунчучоль»

Достоверно неизвестно, откуда берёт своё начало праздник Чхусок. Предполагается, что, скорее всего, его корни восходят к древним верованиям, связанным с поклонением Луне. Солнце появляется на небосклоне каждое утро, а вот полную Луну, которая может сделать светлой самую тёмную ночь, можно увидеть лишь один раз в месяц, и потому древние люди её особенно почитали. А в ночь, когда полная Луна светит ярче всего, то есть в 15-й день 8-го лунного месяца, издавна устраивали веселые народные гуляния: все люди собирались вместе, пили, ели и танцевали. Этот день корейцы считали одним из самых важных в году, и, разумеется, традиция отмечать его дошла и до нашего времени.

Также день Чхусок знаменует окончание осенних работ по сбору урожая, когда в каждом доме в изобилии находятся фрукты, овощи и злаки, а на улице стоит чудесная погода - уже совсем не жарко, но и до зимних холодов еще далеко. Отсюда и берёт свое начало известная корейская пословица: «Ни больше не надо, ни меньше не надо, а чтобы было как в Чхусок».

В старые времена в Корее в этот день проходила торжественная церемония сбора первых колосьев риса и других зерновых культур. Праздник сопровождался веселыми гуляньями, песнями, танцами, сытным угощением и гаданиями о будущем урожае. За праздничным столом собиралась вся семья, готовились блюда из плодов нового урожая.

В этот день корейцы вспоминали о своих предках и поклонялись духам. Традиционным лакомством праздника считаются рисовые лепешки – сонпхён, начиненные семенами кунжута, каштанами и сладкими бобами, с ароматом сосны, так как их обычно прессуют на специальной доске, посыпанной сосновыми иголками.В преддверии праздника вся семья собирается вместе, чтобы приготовить «сонпхён».

Считается, что у того, кто сумеет слепить «сонпхён» аккуратными и ровными спутник жизни или дети будут красивыми и добрыми. Поэтому и в современной Корее молодые юноши и девушки стараются изготовить как можно более красивые хлебцы.

Начинается праздник ранним утром с обряда жертвоприношения предкам, которым предоставляется право первыми отведать тток и водку из риса нового урожая, а также свежие фрукты: хурму, каштаны, ююбу, орехи, плоды гинко, айву.

После завершения утренней церемонии жертвоприношения семья посещает родовое кладбище, чтобы вознести молитвы и прополоть на них сорняки. Вечером же все люди выходят на улицу, чтобы полюбоваться полной луной, водят хороводы и играют в народные игры. В дни праздника корейцы в больших количествах потребляют водку пэкчу из риса нового урожая. В Чхусок считалось хорошим знаком, если кто-то из гостей, напившись, не мог встать с места или даже засыпал за столом. Может, отсюда происходит и нынешняя терпимость корейцев к любителям выпивки. В Чхусок необходимо было отведать мясо курицы.

В соответствие с традициями, с далёких времён в день Чхусок все домочадцы одевают новую одежду, которая по-корейски именовалась специальным словом «чхусокпим». В старину было принято одевать корейский традиционный костюм «ханбок», а в настоящее время его часто заменяют обычной новой одеждой в европейском стиле. Нарядившись в новую одежду, корейцы собираются в кругу родных и близких и приветствуют друг друга.


Видеогалерея

Празничный стол

Рисовые хлебцы «сонпхён» (송편)

Рисовые хлебцы «сонпхён» являются традиционным лакомством, которое обязательно подается на стол во время празднования Чхусока. Они представляет собой небольшую лепешку из отбитого риса или с начинкой из семян кунжута, сладких бобов и каштанов. Примечательно, что используемые в качестве начинки ингредиенты прессуются на доске, посыпанной сосновыми иголками, отчего они приобретает лёгкий аромат сосны. В преддверии праздника вся семья собирается вместе, чтобы приготовить «сонпхён». Считается, что у того, кто сумеет слепить «сонпхён» аккуратными и ровными, спутник жизни или дети будут красивыми и добрыми. Поэтому и в современной Корее молодые юноши и девушки стараются изготовить как можно более красивые хлебцы.

Лепёшки «чжон» (전)

Это блюдо, приготовленное из мучного теста, с добавлением яиц, мелко нарезанных приправленных рыбы или мяса, а также овощей, обжаренное в масле, является обязательным атрибутом праздничного стола. Ингредиенты, добавляемые при приготовлении этого блюда, могут немного отличаться в зависимости от региона. Чаще всего едят такие разновидности лепёшек чжон, как «тонтхэчжон» из минтая, «кочхучжон» с добавлением красного перца, чжон с кунжутом, жареные шашлычки «санчжок», жареные «кругляши» с мясом «тонгыранттэн» и другие.

Традиции празднования

Поклонение духам «чхаре»

Утром в Чхусок в каждом доме в кругу семьи проводится церемония жертвоприношения духам предков. Подобную церемонию обычно проводят два раза в год: в Новый год по лунному календарю Соллаль и в праздник Чхусок. Разница заключается в том, что в Соллаль традиционно подается суп «ттоккук» с белыми рисовыми хлебцами, а в день Чхусок – рис, алкогольные напитки и рисовые хлебцы «сонпхён». После завершения этой церемонии все члены семьи вкушают разложенные на жертвенном столе блюда.

Посещение могил предков «сонмё» (성묘)

В Чхусок принято посещать могилы предков, то есть совершать «сонмё» (성묘), и пропалывать траву и сорняки, которые успели вырасти на них в течение лета, то есть осуществлять «польчхо» (벌초). Это считается проявлением почтительности и уважения по отношению к предкам, что, в свою очередь, является обязательным долгом каждого достойного человека. Уже за месяц до наступления праздника Чхусок в выходные дни автомагистрали Кореи наводняют машины – тысячи людей спешат заранее навестить могилы предков.


Традиционная борьба «ссирым» (씨름)

Ссирым – это традиционная борьба, в которой двое участников один на один соревнуются между собой в силе и ловкости на песчаной площадке. В прошлом победитель зарабатывал славу настоящего богатыря и уносил с собой награду: моток ткани, меру риса или телёнка. В наше время в период традиционных празднеств также устраиваются различные по масштабу состязания ссирым, победитель которых получает памятный подарок или денежный приз.

Хоровод «канган сулле» (강강술래)


Во время праздника полной луны Чонволь тэборым, а также на Чхусок замужние женщины и молодые девушки, облачившись в корейскую традиционную одежду «ханбок» и исполняя народные песни, водят хороводы. Этот обычай называется «канган сулле». Существует несколько версий происхождения этого ритуала. Согласно одной из легенд, в эпоху правления династии Ли (1392–1910), когда на Корею хотели напасть враги, все женщины, нарядившись в военные одеяния, поднялись на гору и водили там хороводы. В результате у врага создалось ложное впечатление о значительных силах противника, и эта хитрость принесла корейцам победу. Считается, что традиция водить хороводы восходит именно к этой военной тактике.

Алкогольные напитки

Ещё одним элементом, без которого не обходится праздничный стол на Чхусок, является алкоголь. Во время Чхусока за одним столом собираются родственники, которые в течение года живут в разных районах страны далеко друг от друга. Они совершают церемонию поминовения предков, в которой используется алкоголь, приготовленный из риса нового урожая. После окончания всех церемоний родственники едят пищу и наслаждаются вином из свеже собранного риса, а также ведут задушевные беседы.


Яндекс.Метрика